Seite 1 von 6

Dark Angels

Verfasst: 17.04.2009, 09:42
von PraesidentDeath
Hallo Leute,

da ich ja mal gebeten worden bin etwas für dieses Forum zu schreiben, hier mal einen Songtext den ich geschrieben habe. Ich hätte große Lust das Lied mal zu vertonen, habe aber leider keine Kontakte zu Leuten die Musik machen, Musikstudios, Bands und ähnlichem.


dark Angels,
Angels of Satan.

dark Angels,
please bring the hell to me.

dark Angels,
Angels of the ohter side.

dark Angels,
please bring me pain tonight.

dark Angels,
Angels of the dark side.

dark Angels,
please bring me hate tonight.

dark Angels,
Angels of Satan.

dark Angels,
please kill me.

dark Angels,
Angels of Satan.

dark Angels,
please bring dead to me.

Verfasst: 17.04.2009, 09:58
von Borris
Ich würde mal sagen, das ist noch ausbaufähig.

(wartet auf weitere kommentare)

Verfasst: 17.04.2009, 10:10
von Zurvan akarano
*Unterlässt jeglichen Kommentar*


*prustet* Läck isch das SCHEISSE


[232]



Danke, dass du mir immer wieder zeigst wie viele Idioten es gibt... immer und immer wieder vergesse ich das.... Danke, wirklich, Danke

Verfasst: 17.04.2009, 10:19
von Borris
Ich wollte nicht der erste sein. Jetzt darf ich:

[1211] [1211] [1211] :ugly2: [232] :sick:

Soviel zum Thema Schriftsteller.

(liegt unter dem tisch, rollt, lacht, brüllt)

Und was hat der arme Dead damit zu tun?

[121]

Verfasst: 17.04.2009, 10:44
von PraesidentDeath
Wenn du mal gelesen hast Boris steht dort dead und nicht death. Deutsche Übersetzung bringt mir tot. Nicht Tote.

Schönen Gruß

PraesidentDeath

Verfasst: 17.04.2009, 10:58
von Borris
"Bring tot zu mir"? Und was soll das genau heissen? Und wer hat was von death gesagt?

Ich meinte Dead (ehem. Mayhem-Sänger). Das war sozusagen ein Wortspiel.

Verfasst: 17.04.2009, 11:06
von PraesidentDeath
Ist doch ganz einfach sie sollen ihn umbringen exitus. Steht ja noch deutlicher in einer anderen Zeile. Aber im Verlgleich zudem was andere Deathmetal manchmal in ihren Stücken reinschreiben, ist das noch relativ harmlos.

Schönen Gruß

PraesidentDeath

Re: Dark Angels

Verfasst: 17.04.2009, 11:14
von readel
PraesidentDeath hat geschrieben:
dark Angels,
please kill me.
Dem ist nichts hinzufügen.

Verfasst: 17.04.2009, 11:19
von Borris
Herr Praesident:

www.todtot.de

--> death & dead

:roll:

Verfasst: 17.04.2009, 11:36
von Ghul
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Verfasst: 17.04.2009, 11:45
von PraesidentDeath
Boris die Frage ist im welchem Zusammenhang dead steht. Death = Tod.
Dead = tot.

Die Frage die du dir stellen musst bei dem Text ist.

Soll es heissen bring mir den Tod, oder bring mir tot.

Es ist ne Interpretationsfrage, wenn ich schreibe bring mir Tod, muss es heißen bring death to me.

Soll bedeuten bringt mir tot. Muss es heißen bring dead to me.


Schönen Gruß

PraesidentDeath

Verfasst: 17.04.2009, 11:51
von readel
Das macht überhaupt keinen Sinn. Vielleicht solltest du weiter "John Sinclair"-Romane schreiben, anstatt über die Feinheiten der englischen Sprache zu sinnieren.

Es kann niemals "bring mir tot" heissen.

Verfasst: 17.04.2009, 11:54
von Zurvan akarano
*ringlet sich vor lache*

läckmir am tschöpli, meint der das ernst???

[2*2]

Verfasst: 17.04.2009, 11:57
von Graf von Hirilorn
Obacht, Ihr sprecht mit einem grossen Schriftsteller vor dem Herrn!

In memory


Ich hab die Brücke überquert,
ich weiß dein Herz es wird dir schwer.

Bleiben kann ich leider nicht,
ich geh den Weg zurück ins Licht.

Im Herzen bleiben wir vereint,
niemand kann uns je entzwein.

Halt meine Hand stets über dich,
egal was ist ich verlas dich nicht.

Gemeinsam ham wir viel gelacht,
Späße und Scherze gemacht.

Haben viel zusammen erlebt,
und dabei manchen Sturm besiegt.


:roll:

Verfasst: 17.04.2009, 12:48
von Zurvan akarano
Al Bundy:

Graf,.. Graf, Graf. .. Graf von Rotz. Graf, GRAF, Graf von Rotz. Graf, Graf.
Wenn ich dich halte... in meinen Armen... DANN! bist du meine Gräfin von
Rotz. ... Und wenn ich dahinschreite... durch meine Rotzschaft,... ein
Paradies,... das wir ta−heilen!

Verfasst: 17.04.2009, 13:04
von readel
Sie bewegen sich da in sehr seichten Gewässern, meine Herren.

Schönen Gruß

lyrik-readel

Verfasst: 17.04.2009, 13:50
von Hagel
Man kann es eigentlich mit 3 Buchstaben treffend beschreiben.

AiG.

Verfasst: 17.04.2009, 14:53
von Graf von Hirilorn
Gasverschwendung...

Verfasst: 17.04.2009, 15:15
von turgon
Hauptsache er hat auch welches.

Verfasst: 17.04.2009, 15:26
von Hagel
Bei der Gelegenheit gehst du auch gleich mit.