Schwermetall • Warum wird bei Tolkien "league" nicht mit Leuge üb
Seite 1 von 1

Warum wird bei Tolkien "league" nicht mit Leuge üb

Verfasst: 24.06.2012, 14:35
von Der Theurg
Bei J.R.R. Tolkien wird eigentlich mit einem alten Wegmass gerechnet, welches im englischen Original "league" genannt wird, jedoch auf Deutsch völlig falsch stets mit "Meile" übersetzt wird.

"League" leitet sich von einem alten, gallischen Wegmass aus der Spätantike ab. Auf Lateinisch hiess dieses Wegmass "leuga" oder auch "leuca", wobei dieses Wort zweifelsohne keltischen Ursprungs ist. Auch im Französischen blieb dieser Begriff als "lieue" erhalten (z.B. in "banlieue") und im Spanischen als "legua".

Die Länge der Leuge war starken regionalen und zeitlichen Schwankungen unterworfen, wobei sie in der Literatur üblicherweise mit 1,5 römischen Meilen angegeben wird, was im metrischen System zufälligerweise der Schnapszahl von ca. 2,222 Kilometern entspräche. Sie konnte aber auch bedeutend länger sein, da die ursprüngliche Idee hinter der Leuge wohl eine Wegstunde gewesen sein dürfte.

Die Leuge fand offenbar noch die längste Zeit im Mittelalter und darüber hinaus Verwendung, sogar noch in Lateinamerika. Die vielen offenen Fragen zur Einführung der Leuge in der Antike oder zur Verschiedenheit der Längen sind Gegenstand der Forschung.


WARUM wurde bei Tolkien "league" dann bloss mit der irreführenden "Meile" übersetzt? Dabei hatte doch der Meister höchstselbst noch in die erste deutsche Übersetzung des Rings (die "Grüne") von Margaret Carroux eingegriffen.
Tolkien ordnete tatsächlich an, den nichtübersetzbaren Landesnamen "The Shire", welcher angelsächsischen Ursprungs ist, auf Deutsch gänzlich anders mit "Auenland" wiederzugeben oder den "Steward" von Gondor mit "Truchsess". Ausserdem ERFAND Tolkien den völlig neuartigen deutschen Begriff "Elben" (im englischen Original: "elves"), DEN ES VOR TOLKIEN AUF DEUTSCH GAR NICHT GAB.

Da stellt sich einem schon die Frage, wieso es auch Wolfgang Krege mit seiner sinnlosen neuen Übersetzung des Rings (der "Roten") nicht fertigbrachte, "league" anständig mit Leuge wiederzugeben, was die Phantasie anregende Assoziationen zu den Bagauden, Postumus oder Syagrius geweckt hätte.

Verfasst: 24.06.2012, 14:38
von Graf von Hirilorn
Ja. Das beschäftigt mich auch Tag und Nacht...

Verfasst: 24.06.2012, 15:51
von Imperial Warcry
Ich habe sowohl die grüne wie die rote Version und das ist mir bis dato nicht aufgefallen.